Автор | Сообщение |
|
| мегаэксперт :) (admin)
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 17.06.06 14:43. Заголовок: "Скорая помощь" на канале "Домашний" (6,7,8,9 сезоны)
Давайте, чтобы не путаться будем обсуждать текучие сезоны ,которые идут сейчас в России.
|
|
|
Ответов - 489
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 13.11.05
|
|
Отправлено: 06.08.06 15:26. Заголовок: Re:
Хочу посмотреть еще раз последние сериию 8ого сезона =) Давно он по домашнему начался? Помню я их по НТВ смотрела и чуть с ума не сошла когда узнала,что по НТВ продолжать показ в ближайшее время не намечается.... Вобщем последняя серия 8 сезона это мега тема! Картер рулит там!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 06.08.06 21:35. Заголовок: Re:
Мне показалось, или сегодня офигенно урезали серию???? Вместо обычных 40 минут записи у меня получилось 31!!! Сегодня показали серию "Damage is Done" 13-я, если я не ошибаюсь, в этом сезоне.
|
|
|
|
| Безумная фанатка
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 07.08.06 19:50. Заголовок: Re:
А я, как всегда, по выходным все пропускаю...Забываю и все тут
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 07.08.06 20:14. Заголовок: Re:
Я тоже вспоминаю уже в последний момент!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 08.08.06 17:58. Заголовок: Re:
Классная вчера серия была!!!! Ваще!!!!! Как лука врезал тому типу - прям суперхироу! Сегодня в записи ещё раз смотрела!
|
|
|
|
| Безумная фанатка
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 08.08.06 20:55. Заголовок: Re:
Darianna Ну да, ударил. Злобный такой был...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 09.08.06 16:31. Заголовок: Re:
Сегодня будет классная серия!!!
|
|
|
|
| Безумная фанатка
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 09.08.06 20:24. Заголовок: Re:
а-а-а...ты про семинар?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 09.08.06 20:25. Заголовок: Re:
Я про "Secrets And Lies"!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 09.08.06 21:32. Заголовок: Re:
Боже! Я не ожидала услышать такого убогого перевода!!! Это какой-то ужас!!! Что у них там за переводчик вообще!!! Наврали 50 процентов текста, вся прелесть ушла! Как так можно!!! я зла!!!
|
|
|
|
| Безумная фанатка
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 10.08.06 22:00. Заголовок: Re:
Darianna пишет: остынь)))) ну не смогли найти лучшего, не смогли
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 10.08.06 22:30. Заголовок: Re:
Я переводила своему мужу эту серию с английского, он вчера сел смотреть со мной, и сказал, что смысл серии вообще проппал. А сегодня мне Романо понравился!!!! Какой он душевный бывает на фоне всего стёба. И поцелуи Керри и... всё время её имя забываю!!! Такая нежность! Я не гей, но меня трогает до глубины души!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 05.08.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 16:03. Заголовок: Re:
Замечательная серия "Тайны и ложь". Неужели перевод действительно так плох - в том смысле, что далек от оригинала? Сам по себе он звучит вполне прилично - особой неуклюжести или явных ляпов вроде бы не заметно. Надо будет найти и прочитать диалоги на английском (подскажите ссылку, добрые люди). Мне вообще очень нравится такая организация сюжета - когда несколько приятных и интересных мне людей просто находятся вместе и общаются друг с другом так, что за этим напряженно следишь, не пропуская ни слова, ни взгляда, ни движения. Ни у кого. кроме меня, не возникло ощущения, что сюжетная схема этой серии чрезвычайно напоминает один довольно известный американский фильм конца 80-х гг. - "Клуб "Завтрак"? В нем пятерых школьников-старшеклассников (кажется, тоже трех мальчиков и двух девочек) оставляют за различные провинности на несколько часов в классе после уроков (распространенная форма наказания в американских школах) - и фильм посвящен тому, как они общаются, узнают друг о друге что-то новое, иногда совсем неожиданное, завязывают между собой какие-то новые отношения... Одну из ролей там играет совсем молодой Эмилио Эстевес; имена других актеров, к сожалению, не помню. Очень может быть, что этот фильм - экранизация пьесы (уж очень "пъесоообразный" сюжет - главным образом разговоры, действия вроде бы мало, но... фильм прекрасный). Насколько по-разному Картер и Лука читают "Быть или не быть"! Картер декламирует "по всем правилам", с подчеркнутой выразительностью; а Лука словно бы просто думает вслух...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 16:23. Заголовок: Re:
Инна ЛМ пишет: цитата: | Неужели перевод действительно так плох - в том смысле, что далек от оригинала? |
| Например последняя сцена. Картер и СЬюзан. (это просто была уже последняя капля!!) С: Kiss me. Just kiss me. целуются Was it there for you? K: It was nice. C: It wasn't there for me either. перевод: -Тебе нравится? -Нравится! -Мне тоже! И после того, как им было кайфово, она ему предлагает расстаться! А праввильно было перевести: -Тебя трогает? -Это мило. -Вот и меня тоже не трогает.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 16:26. Заголовок: Re:
Опять та же сцена, дальше: S: You should tell her. Переводят "Надо БЫЛО рассказать ей!!!" Ну что они совсем что ли!!! ТОгда бы она сказала "You should have told her" А она именно говорит "Расскажи ей!" или "Тебе стоит признаться ей"
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 16:43. Заголовок: Re:
Самый финал!!! C: Hey! I used to have Weaver's locker. She never changes the combination. S:I was you! Что творит переводчик! -Это я вскрыл шкаф Уивер! Она не меняет шифр! -Это был ты! ОТКУДА ОН ЕГО ВЗЯЛ??? Ответ в правильном переводе: -Шкафчик Уивер раньше был моим. ОНа никогда не меняет шифр. -Так это был ты! Тут даже фишка вся в том, что он ведь так и не говорит, что это он сделал!!!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 05.08.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 17:05. Заголовок: Re:
Спасибо за приведенные примеры. Теперь я уловила суть переводческих ошибок: похоже, переводили очень небрежно, исходя из первого приходящего в голову смысла слов и начисто пренебрегая тем фактом, что множество английских глагольных форм могут очень сильно различаться по смыслу - не только по времени, но и по модальности (это вообще часто путают, я и в других фильмах с этим сталкивалась - когда смешивают will, would и should). И. видимо, они столь же небрежно отнеслись к переводу фразеологизмов, идиом и разговорных выражений - что опять-таки (как видно в приведенных тобой примерах) изрядно искажает высказывания персонажей...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 17:13. Заголовок: Re:
Там вся серия так! такое ощущение, что переводил кто-то со словарём!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 05.08.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 18:29. Заголовок: Re:
Причем, наверное, не очень толстым. Всё мечтаю услышать, чтобы где-нибудь перевели "Be patient" как "Будь пациентом"... "No smoking" - "Смокингов в продаже нет"...
|
|
|
|
| Безумная фанатка
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 11.08.06 18:54. Заголовок: Re:
Инна ЛМ пишет: Да, хороший фильм. И ты права, чем-то похоже. Раньше не задумывалась над этим...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 05.08.06
|
|
Отправлено: 11.08.06 23:02. Заголовок: Re:
Серия в стиле "Хорошо, но мало". Вот была бы она раза в два длиннее - размером с фильм... Сколько еще откровений от действующих лиц мы бы услышали и сколько нового и интересного о них узнали! Зря только Луку так излишне коротко обстригли (это мое сугубо личное мнение, я вообще не люблю короткие стрижки ни у мужчин, ни у женщин). Он сразу стал выглядеть чуть ли не на десяток лет старше... Поскорей бы снова оброс!
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 12.08.06 00:02. Заголовок: Re:
Я тоже заметила это ещё в Secrets And Lies! Прямо больно на него смотреть! Да, серия сегодня хорошая. Так часто бывает, что хочется, чтобы побольше жеталей дали. Очень много чего в СП происходит как бы "за кадром", так жаль...
|
|
|
|
| хранительница очага (moderator)
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 12.08.06 09:46. Заголовок: Re:
Darianna пишет: цитата: | Очень много чего в СП происходит как бы "за кадром", так жаль... |
| CП вообще можно было бы переименовать в "Нашу прекрасную закадровую жизнь"...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 12.08.06 21:26. Заголовок: Re:
Что-то мне сегодняшняя серия совсем никак! Опять эта история с Хлои началась. Тогда меня это грузило и теперь снова.
|
|
|
|
| хранительница очага (moderator)
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 14.08.06 10:05. Заголовок: Re:
Darianna пишет: цитата: | Опять эта история с Хлои началась. Тогда меня это грузило и теперь снова. |
| М-да... занудная линия... Поклонникам Шерри, наверное, в кайф... но скууууучно... блин
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 19.06.06
|
|
Отправлено: 14.08.06 10:11. Заголовок: Re:
А вчера была классная серия!!! Мне понравилась! Особенно, как Эбби Картера кусила! Ну и реакция всех на смерть Марка была такая... хнык хнык... ЧТо самое интересное: мой муж мне вдруг высказал (я чуть не упала) "Ну вот, моего любимого героя замочили!!! Теперь смотреть неинтересно!" Я так... ЧТО???? У тебя есть любимый герой в СП??? Народ, поймёт тот, кто хоть раз слышал от моего мужа, как ему надоел этот сериал!!!
|
|
|
|
| хранительница очага (moderator)
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 14.08.06 10:18. Заголовок: Re:
Darianna пишет: цитата: | Народ, поймёт тот, кто хоть раз слышал от моего мужа, как ему надоел этот сериал!!! |
| У всех нас такие истории случаются:)) Мама что-то похожее тогда же и выдала (ну, когда мы смотрели с ней 8 сезон в его первый показ). А как меня заколбасило в начале девятого... когда я вдруг осознала, что Марка моего (кто знает, тот поймет, насколько Марк "мой" персонаж) больше не будет... я взяла и расплакалась. Так с тех пор и не вошла в колею. Колею СП, имею в виду. Для меня есть СП - ДО 9 сезона. И СП - ПОСЛЕ 9. И в том и другом СП есть плюсы и минусы... но... сердце мое с той первой "ДО" "скорой помощью"... Хотя 13 сезон я очень даже жду
|
|
|
|
| мегаэксперт :) (admin)
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 14.08.06 11:59. Заголовок: Re:
Фаnasti пишет: цитата: | Эта Рейчел мне не нравится. |
| Мне она тоже как-то не очень(((( Хотя понимаю, почему заменили актрису. Та бы так не сыграла Darianna пишет: цитата: | Она мне не очень нравится, но после этой серии я даже как-то прониклась к ней. |
| ну она не всегда плоха бывает)))) Jolly Kovac пишет: цитата: | Давно он по домашнему начался? |
| уже заканчивается. В среду 9 начинается.
|
|
|
|
| мегаэксперт :) (admin)
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 14.08.06 12:01. Заголовок: Re:
Инна ЛМ пишет: цитата: | Зря только Луку так излишне коротко обстригли (это мое сугубо личное мнение, я вообще не люблю короткие стрижки ни у мужчин, ни у женщин). Он сразу стал выглядеть чуть ли не на десяток лет старше... Поскорей бы снова оброс! |
| так ведь съемки в хорват. фильме того требовали. Мне тоже не нравится. С короткой стрижкой он будет ходить до середины 9 сезона. Darianna очень примитивыный переводчик в 8 сезоне в 9 он же
|
|
|
|
| мегаэксперт :) (admin)
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 14.08.06 12:04. Заголовок: Re:
Darianna пишет: цитата: | мой муж мне вдруг высказал (я чуть не упала) "Ну вот, моего любимого героя замочили!!! Теперь смотреть неинтересно!" Я так... ЧТО???? У тебя есть любимый герой в СП??? |
| во как)) А ты и не заметила))) Может он еще кого любит , а ты и не в курсе? ))) Машуля пишет: цитата: | Так с тех пор и не вошла в колею. Колею СП, имею в виду. Для меня есть СП - ДО 9 сезона. И СП - ПОСЛЕ 9. |
| а для меня 1-5 , 6-8, 9-11, 12-13 или 14.
|
|
|
Ответов - 489
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
All
[только новые]
|
|