Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 05.10.06
|
|
Отправлено: 05.10.06 19:11. Заголовок: Hrvatska jezik
Всем привет! Я в последнее время очень увлеклась Хорватией... Рассказываю по порядку...Сначала была "Скорая помощь" , ну, впрочем, как у всех здесь, потом несколько слов на хорватском, сказанных преподавателем...В общем, я пропала окончательно. А теперь, собственно, вопрос : кто-нибудь знает, где найти в электронном виде учебник по сербско-хорватскому языку? Разговорник - это, конечно, чудесно, но хочется чего-нибудь поинформативнее...
|
|
|
Ответов - 77
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 26.11.06 09:28. Заголовок: Re:
В общем, мне очень стыдно, но я не смогла перевести интервью. :( У Горана акцент, у ведущей акцент, а у меня плохо с американский инглишем. Простите, пожалуйста!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 24.11.06
|
|
Отправлено: 26.11.06 20:42. Заголовок: Re:
милка , за что прощать? Ну не получилось перевести, и что теперь, вешаться чтоли? С каждым бывает. Я вот например английский вообще не знаю, и что дальше)) милка, ничего страшного
|
|
|
|
| мегаэксперт :) (admin)
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 26.11.06 21:06. Заголовок: Re:
милка ничего страшного))) А у ведущей тоже акцент?? Интересно какой
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 27.11.06 10:08. Заголовок: Re:
Американский!
|
|
|
|
| хранительница очага (moderator)
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 27.11.06 13:19. Заголовок: Re:
милка Я, к сожалению, знаю английский БОЛЕЕ чем не в совершенстве, но... т.к. смотрю в основном американские фильмы на языке оригинала, то для меня сложнее воспринимать английский акцент. Американцы в этом плане уже как родные)))
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 27.11.06 16:01. Заголовок: Re:
Машуля пишет: цитата: | Американцы в этом плане уже как родные))) |
| Да, я знаю, что это так. Но я все-таки привыкла к бритиш инглиш. Надо больше американских фильм смотреть. Язык альбиона потерял позиции. Как сказала Уайльд: "У нас с американцами много общего. Кроме , разумеется, языка"
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 29.09.06
|
|
Отправлено: 27.11.06 16:08. Заголовок: Re:
милка пишет: цитата: | Но я все-таки привыкла к бритиш инглиш. |
| Я вот тоже больше понимаю речь англичан. А американская речь,сколько не смотрела СП на английском - трудно дается :(. Это я заметила по тому, как я хорошо понимаю речь Кордей и Нилы (ведь актрисы из Англии),ну и Луки. А вот этот американский,блин!:)
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 27.11.06 16:10. Заголовок: Re:
У америанцев во тру каша. На мой испорченный британцами слух. Дело в том, что мы вдвоем с моим другом титровали 13 серий "Робин Гуда" без русского перевода. Слушали и переводили . После такой тренировочки британцы родные, их язык понятен, как родной и даже русский звучит странно.
|
|
|
|
| хранительница очага (moderator)
|
Зарегистрирован: 13.07.05
|
|
Отправлено: 27.11.06 17:01. Заголовок: Re:
А меня каша только и устраивает)) А голос Кордей всегда воспринимала, как... высокомерный почему-то. Ну, интонации, наверное, правильнее говорить...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 20.09.06
|
|
Отправлено: 29.11.06 12:54. Заголовок: Re:
Машуля мне нравится голос Горана, хрипловатый и дико ... сексуальный, уж извините за вольность
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 05.08.06
|
|
Отправлено: 29.11.06 17:44. Заголовок: Re:
Лорик пишет: цитата: | мне нравится голос Горана, хрипловатый и дико ... сексуальный, уж извините за вольность |
| Как верно заметил Романо по поводу медсестер, встречавшихся с Лукой в 9 сезоне, "они все поддались на его акцент"...
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 24.11.06
|
|
Отправлено: 29.11.06 23:35. Заголовок: Re:
Машуля пишет: цитата: | А голос Кордей всегда воспринимала, как... высокомерный почему-то |
| Ну да, что-то высокомерное в ее голосе есть, она ведь из Англии в Америку приехала, вот ее голос и кажеться высокомерным по сравнению с американским акцентом
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 20.09.06
|
|
Отправлено: 30.11.06 04:05. Заголовок: Re:
Инна ЛМ пишет: цитата: | они все поддались на его акцент"... |
| Кстати, вегда считала что Горан говорит лучше других в сериале на английском, хоть что-то понятно
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 05.08.06
|
|
Отправлено: 30.11.06 18:32. Заголовок: Re:
Лорик пишет: цитата: | Кстати, вегда считала что Горан говорит лучше других в сериале на английском, хоть что-то понятно |
| Это обычное дело, когда человек говорит на не родном для себя языке, а на "выученном", который достаточно хорошо знает - у него произношение очень близко к "нейтрально-образцовому" (такому, которому учат преподаватели языка), общелитературному, гораздо меньше разговорных выражений, всяческих полужаргонных слов и сокращений и т.д. Я сама несколько раз сталкивалась с этим - когда разговаривала по-английски с не-англичанами (с голландкой - в очереди в Эрмитаж, с итальянцем - на работе). Их было намного легче понимать, чем англичан или американцев - и по произношению, и по выбору слов. Так что Горан (и Лука) и должны говорить именно так...
|
|
|
|
| мегаэксперт :) (admin)
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 30.11.06 21:37. Заголовок: Re:
Инна ЛМ пишет: цитата: | Так что Горан (и Лука) и должны говорить именно так... |
| Сейчас Горан говорит все больше, используя слэнг и сокращения.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 13.08.07
|
|
Отправлено: 13.08.07 00:48. Заголовок: Re:
Странно....хорватская тема а по хорватски ни кто не шпарит=)) Dobar den!
|
|
|
|
| мегаэксперт :) (admin)
|
Зарегистрирован: 17.05.05
|
|
Отправлено: 18.08.07 18:43. Заголовок: Re:
litlchiken пишет: цитата: | .хорватская тема а по хорватски ни кто не шпарит= |
| А вы?
|
|
|
Ответов - 77
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|